|
Capítulos |
Temas |
|
Pobreza |
Párrafo 6.
a) Reducir a la mitad, para el año 2015, la
proporción de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día
y el número de personas que padezcan hambre y, para el mismo año,
reducir a la mitad la proporción de personas que carezcan de agua
potable. |
|
Fondo de Solidaridad Mundial para la Erradicación de la Pobreza |
Párrafo 6
b) Establecer un fondo de solidaridad mundial
para la erradicación de la pobreza y la promoción del desarrollo social
y humano en los países en desarrollo, conforme a las modalidades que
determine la Asamblea General, haciendo especial hincapié en la
naturaleza voluntaria de las contribuciones, en la necesidad de evitar la
duplicación de los fondos de la ONU ya existentes y alentando el rol del
sector privado y de los ciudadanos en relación con los Gobiernos para
financiar estos esfuerzos.
|
|
Agua y Saneamiento |
Párrafo 7
La provisión de agua potable y de un adecuado
saneamiento es necesaria para proteger la salud humana y el Medio
Ambiente. Al respecto, acordamos reducir a la mitad, para el 2015,
la proporción de personas que no tengan al alcance ni posean los medios
para obtener agua potable (como se delineó en la Declaración del
Milenio) y la proporción de personas que no tienen acceso a un
saneamiento básico. |
|
Asentamientos Marginales |
Párrafo 10.
Para 2020, lograr un mejoramiento significativo
de la calidad de vida de por lo menos 100 millones de personas que viven
en tugurios, de conformidad con la iniciativa "Ciudades sin
asentamientos marginales". |
|
Productos Químicos |
Párrafo 22.
Renovar el compromiso, como se indica en la Agenda 21,
de gestionar de manera racional los productos químicos durante su
ciclo de vida útil así como los desperdicios peligrosos con el fin de
contribuir al desarrollo sustentable y a la protección de la salud humana
y del medio ambiente, entre otras cosas, con el propósito de lograr para 2020
la producción y utilización de productos químicos de manera tal que
reduzca los efectos adversos significativos sobre la salud humana y
el medio ambiente tomando como base evaluaciones claras de riesgo y
principios científicos válidos y la gestión de riesgos, teniendo
en cuenta el enfoque precautorio establecido en el principio 15 de Río, y
apoyar a los países en desarrollo en el fortalecimiento de sus
capacidades para el manejo claro de residuos químicos y peligrosos a
través de la provisión de asistencia técnica y financiera.
a) Promover la ratificación y aplicación de los
instrumentos internacionales correspondientes sobre |
| |
productos químicos y desechos tóxicos, incluyendo los
de la Convención de Rotterdam sobre Consentimiento con Información
Previa para determinados productos químicos y pesticidas peligrosos
destinados al comercio internacional de manera que puedan entrar en
vigencia para 2003 y los de la Convención de Estocolmo sobre
Contaminantes orgánicos persistentes de manera que puedan entrar en
vigencia para 2004 y alentar y mejorar la coordinación así como
el apoyo a los países en desarrollo para su aplicación. |
|
Productos Químicos |
Párrafo 22
c) Alentar a los países para que apliquen lo antes
posible el nuevo Sistema Armonizado Mundial (SAM) para la clasificación y
rotulación de productos químicos a nivel mundial, con vistas a que el
sistema funcione plenamente para 2008. |
|
Acceso al Agua Potable |
Párrafo 24.
Lanzar un programa de medidas, con colaboración
financiera y técnica, para cumplir la meta formulada en la Declaración
del Milenio. Al respecto, acordamos reducir a la mitad, para 2015,
el porcentaje de personas que carezcan de acceso al agua potable o que no
puedan costearlo como se planteó en la Declaración del Milenio y el
porcentaje de personas que carezcan de acceso a mejoras en el saneamiento. |
|
Gestión de Agua |
Párrafo 25.
Elaborar planes de gestión integrada de los recursos
hídricos y aprovechamiento eficiente del agua para 2005, prestando
apoyo a los países en desarrollo. |
|
Océanos y Mares |
Párrafo 29.
Los océanos, los mares, las islas y las zonas costeras
constituyen un componente integrado y esencial de los ecosistemas de la
tierra y son fundamentales para la seguridad alimentaria mundial y para
sostener la prosperidad económica y el bienestar de muchas economías
nacionales, en particular de los países en desarrollo. Garantizar el
desarrollo sustentable de los océanos requiere una coordinación y una
cooperación eficaz entre los organismos y medidas en todos los niveles
para:
d) Promover la aplicación para 2010 del enfoque
sobre ecosistemas, teniendo en cuenta la Declaración de Reykiavik sobre
Pesca Responsable en el Ecosistema Marino y la Decisión 5/6 de la
Convención sobre Diversidad Biológica. |
|
Pesca |
Párrafo 30.
Para lograr una pesca sustentable, se requiere aplicar
las siguientes medidas en todos los niveles:
a) Mantener o restaurar las existencias a niveles que
puedan producir el rendimiento máximo sustentable con el objeto de
alcanzar estos objetivos para existencias agotadas para 2015 con
carácter urgente. |
|
Pesca |
Párrafo 30.
d) Elaborar y ejecutar con carácter urgente planes de
acción nacionales y, cuando proceda, regionales con el fin de dar efecto
a los planes de acción internacionales de la FAO, en especial el Plan de
Acción Internacional para la gestión de la capacidad pesquera para 2005
y el Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar la
pesca ilegal, no declarada y no reglamentada para 2004. Establecer una
vigilancia y un sistema de información eficientes y la imposición y el
control de los barcos pesqueros, incluso por parte de los Estados del
pabellón, para colaborar con el Plan de Acción Internacional a fin de
prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no
reglamentada. |
|
Pesca |
Párrafo 31.
De acuerdo con el Capítulo 17 de la Agenda 21,
promover la conservación y la gestión de los océanos adoptando medidas
en todos los niveles, dando especial consideración a los instrumentos
internacionales pertinentes con el fin de:
c) Elaborar y facilitar el uso de diversos enfoques y
herramientas, incluyendo el enfoque de ecosistemas, la eliminación de
prácticas pesqueras destructivas, el establecimiento de zonas marinas
protegidas compatibles con el derecho internacional y basadas en la
información científica, incluyendo redes representativas, para 2012,
y límites de tiempo / clausura de áreas para la protección de los
períodos de descanso biológico, el uso adecuado de la tierras costeras,
la planificación de las cuencas hidrográficas y la integración de la
gestión de las zonas marinas y costeras en sectores clave. |
|
Evaluación de Ecosistemas Marinos y Costeros |
Párrafo 34.
Mejorar la comprensión y evaluación científica de
los ecosistemas marinos y costeros como base fundamental de la adopción
regional de decisiones, mediante medidas en todos los niveles para:
b) Establecer, para 2004, un proceso regular a
cargo de las Naciones Unidas para evaluar y generar informes a nivel
mundial del estado del medio ambiente marino, incluyendo los aspectos
socioeconómicos, tanto actuales como predecibles, que se basen en
evaluaciones regionales existentes; |
|
Contaminación Atmosférica |
Párrafo 37.
Promover la cooperación en los planos internacional,
regional y nacional para reducir la contaminación atmosférica, la
contaminación atmosférica transfronteriza, la deposición ácida, la
disminución de la capa de ozono, teniendo en cuenta los principios de
Río incluyendo, entre otros, el principio que establece que, en vista de
las distintas contribuciones a la degradación del medio ambiente mundial,
los Estados tienen responsabilidades comunes pero diferenciadas con
medidas en todos los niveles para:
b) Facilitar la ejecución del Protocolo de Montreal
relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono velando por que se
repongan los recursos de su fondo para 2003/2005. |
|
Contaminación Atmosférica |
Párrafo 37.
d) Aumentar el acceso de los países en desarrollo a
alternativas accesibles, asequibles, económicas, seguras y
ecológicamente racionales para las sustancias que agotan la capa de ozono
para 2010 y ayudarlos a observar el cronograma de eliminación
gradual de esas sustancias previsto en el Protocolo de Montreal, teniendo
en cuenta que la disminución de la capa de ozono y los cambios
climáticos están científica y técnicamente relacionados. |
|
Agricultura y seguridad alimentaria |
Párrafo 38.
a) Alcanzar la meta de la Declaración del Milenio de
reducir a la mitad para 2015 el porcentaje de la población mundial
que padece hambre y de que se ejerza el derecho a un nivel de vida que sea
adecuado para la salud y el bienestar de las personas y sus familias,
incluyendo el alimento, por ejemplo mediante la promoción de la seguridad
alimentaria y el combate del hambre junto con medidas que aborden el
problema de la pobreza, compatibles con el resultado de la Cumbre
Alimentaria Mundial y, para los Estados Participantes, con las
obligaciones enunciadas en el artículo 11 del Pacto sobre Derechos
Económicos, Sociales y Culturales. |
|
Biodiversidad |
Párrafo 42.
La biodiversidad desempeña una función decisiva en el
desarrollo sustentable y la erradicación de la pobreza en general y es
indispensable para la subsistencia, la integridad cultural de las
personas, nuestro bienestar y el de nuestro planeta. No obstante, se está
perdiendo a una velocidad sin precedentes a causa de la actividad humana.
Esta tendencia sólo se puede revertir si los lugareños aprovechan la
conservación y el uso sustentable de la diversidad biológica, en
particular en los países de origen de los recursos genéticos, de acuerdo
con lo establecido en el Artículo 15 del CDB. El Convenio sobre la
Diversidad Biológica es el instrumento fundamental para la conservación
y el uso sustentable de la diversidad biológica y para compartir de modo
justo y equitativo los beneficios que surgen del uso de los recursos
genéticos. Una implementación más eficiente y coherente de los tres
objetivos de la Convención y el logro para el 2010 de una
significativa reducción del ritmo actual de perdida de biodiversidad
requerirá de la provisión de nuevos y adicionales recursos financieros y
técnicos para los países en desarrollo. |
|
Educación para la Salud |
Párrafo 47
e) Fomentar y desarrollar asociaciones para mejorar la
educación para la salud sobre una base global para 2010 un mejor
nivel de conocimientos en materia de salud en todo el mundo, con
participación de las Naciones Unidas, según resulte apropiado. |
|
Tasas de Mortalidad |
Párrafo 47
f) Formular programas e iniciativas para reducir para 2015
las tasas de mortalidad de lactantes y niños menores de 5 años en dos
tercios y las tasas de mortalidad materna en tres cuartos respecto
de las tasas prevalecientes en 2000, y para reducir las disparidades
entre los países desarrollados y los países en desarrollo tan pronto
como sea posible, con particular atención para la eliminación del
patrón de mortalidad desproporcionada y evitable de la mortalidad entre
las niñas; |
|
SIDA
|
Párrafo 48
Implementar, dentro de los plazos acordados, todos los
compromisos acordados en la Declaración de compromiso sobre VIH/SIDA
adoptada por la Asamblea General en su 26° Sesión Especial, enfatizando
en particular la reducción en un 25% de la prevalencia del VIH entre los
jóvenes de ambos sexos entre las edades de 15-24 años, para 2005
en los países más afectados y para 2010 en todo el mundo, así
como también luchar contra el malaria, la tuberculosis y otras
enfermedades. |
|
Desechos y Contaminación |
Párrafo 52
e) Reducir, prevenir y controlar efectivamente los
desechos y la contaminación y sus efectos sobre la salud emprendiendo
para el año 2004, iniciativas encaminadas a aplicar en los
pequeños Estados insulares en desarrollo el Programa de Acción Mundial
para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas
en tierra. |
|
Turismo Sustentable |
Párrafo 52
g) Elaborar iniciativas basadas en la comunidad en
materia de turismo sustentable para 2004 y fomentar la capacidad
necesaria para diversificar los productos turísticos, protegiendo al
mismo tiempo la cultura y las tradiciones y conservando y ordenando
efectivamente los recursos naturales. |
|
Energía |
Párrafo 53
a) Fortalecer los esfuerzos actuales y respaldar los
nuevos esfuerzos destinados a los servicios y suministro de energía, para
2004, incluyendo a través del sistema y las iniciativas de
asociación de las Naciones Unidas. |
|
Programa de Acción de Barbados |
Párrafo 55
Emprender un examen amplio y profundo de la aplicación
del Programa de Acción de Barbados para el Desarrollo Sustentable de los
Pequeños Estados Insulares en Desarrollo en 2004, conforme a lo
dispuesto en la resolución S-22/2 de la Asamblea General. En este
contexto, es necesario que en el 57mo período de sesiones de la Asamblea
General de Naciones Unidas se analice la idea de un encuentro
internacional para la discusión del desarrollo sustentable de los
pequeños Estados insulares en desarrollo. |
|
Educación |
Párrafo 56
e) Respaldar el desarrollo de programas y estrategias
nacionales para fomentar la educación dentro del contexto de estrategias
creadas y llevadas a cabo a nivel nacional para la reducción de la
pobreza y fortalecer instituciones de investigación sobre educación a
fin de aumentar la capacidad necesaria para respaldar plenamente el logro
de objetivos de desarrollo internacionalmente reconocidos, relacionados
con la educación, incluyendo aquellos incluidos en la Declaración del
Milenio para garantizar que, para 2015, los niños de todo el
continente, sin distinción de género, puedan completar la educación
primaria y que tanto los niños como las niñas tengan acceso igualitario
a todos los niveles de educación pertinentes para las necesidades
nacionales. |
|
Energía |
Párrafo 56
j) Tratar de forma efectiva los problemas energéticos
de África, inclusive a través de iniciativas para: (i) Establecer y
promover, programas, asociaciones e iniciativas para respaldar los
esfuerzos de África para aplicar los objetivos del NEPAD sobre energía,
que buscan obtener el acceso a la energía para por lo menos el 35 por
ciento de la población africana dentro de 20 años, especialmente en
áreas rurales. |
|
Alimentación |
Párrafo 61
Aumentar de forma significativa la productividad
agrícola y la seguridad alimentaria sustentable, de acuerdo con lo
establecido en los Objetivos de Desarrollo del Milenio, incluso los
objetivos de la Declaración del Milenio, en especial de reducir a la
mitad, para 2015, la proporción de víctimas del hambre. |
|
Pobreza |
Párrafo 61
a) Apoyar el desarrollo y la aplicación de las
políticas y programas nacionales, incluso los planes de desarrollo y los
programas de investigación de los países africanos para renovar su
sector agrícola y desarrollar de forma sustentable sus recursos
pesqueros, aumentar la inversión en infraestructura, tecnología y
servicios de extensión, según las necesidades de cada país. Los países
africanos deberían participar en el proceso de desarrollo y
implementación de estrategias de seguridad alimentaria, dentro del
contexto de los programas nacionales de erradicación de la pobreza para 2005. |
|
VIII. bis Otras iniciativas Regionales de
Desarrollo sustentable en Asia y el Pacífico |
Pobreza
Párrafo 69
Teniendo en cuenta el objetivo de
reducir a la mitad la cantidad de personas en situación de pobreza para
2015, tal como se establece en la Declaración del Milenio, la
Plataforma Regional de Phnom Penh sobre el Desarrollo Sustentable para
Asia y el Pacífico reconoce que la región contiene más de la mitad de
la población mundial y la mayor cantidad de personas en situación de
pobreza. Por lo tanto, el desarrollo sustentable en la región es
fundamental para lograr el desarrollo sustentable a nivel mundial. |
|
Ayuda Oficial para el Desarrollo |
Párrafo 79
a) Poner a disposición los compromisos incrementados
de AOD anunciados por los países desarrollados durante la Conferencia
Internacional sobre Financiación para el Desarrollo. Llamamos a los
países desarrollados que aún no lo hayan hecho, a realizar esfuerzos
concretos para alcanzar el objetivo de 0,7 % de su PNB como ayuda
oficial para el desarrollo (AOD) para los países en desarrollo y
efectivamente implementar su compromiso de AOD hacia los países menos
desarrollados, como se establece en el párrafo 83 del Programa de Acción
para los países menos desarrollados para la Década 2001–2010.
Alentamos a su vez a los países en desarrollo a construir sobre
progreso logrado asegurando que sea AOD es utilizado efectivamente para
ayudar a lograr las metas y objetivos de desarrollo de acuerdo al
resultado de la Conferencia Internacional sobre Financiación para
el Desarrollo. Reconocemos los esfuerzos de todos los donantes, mencionar
a aquellos donantes cuyas contribuciones de AOD exceden, alcanzan o
aumentan hacia las metas, y subrayar la importancia del compromiso para
evaluar los medios y límites de tiempo para el logro de las metas y
objetivos. |
|
Educación |
Párrafo 109
a) Cumplir con el objetivo de desarrollo de la
Declaración del Milenio de lograr el acceso universal a la enseñanza
primaria para el 2015, para que
todos los niños y niñas del mundo puedan completar el curso de
enseñanza primaria. |
|
Educación |
Párrafo 113
Eliminar la disparidad entre los géneros en la
enseñanza primaria y secundaria, para el 2005, según lo establecido en
el Marco de Acción de Dakar sobre Educación para Todos, y en todos los
niveles de enseñanza, a más tardar para el 2015, a fin de cumplir
los objetivos de desarrollo de la Declaración del Milenio, con medidas
encaminadas a garantizar, entre otras cosas, el acceso equitativo a todos
los niveles y formas de la enseñanza, la formación y el fomento de la
capacidad por medio de la incorporación de la perspectiva de género y la
creación de un sistema educativo que tenga en cuenta las cuestiones de
género. |
|
Educación |
Párrafo 117
d) Recomendar a la Asamblea General de las Naciones
Unidas que considere la posibilidad de aprobar un decenio dedicado a la
educación para el desarrollo sustentable a partir de 2005. |
|
X. Marco Institucional para el Desarrollo Sostenible- Fortalecimiento
de los marcos Institucionales para el desarrollo sostenible a nivel
nacional |
Estrategias Nacionales
Párrafo 145
Los estados deben:
b) Dar pasos inmediatos para
progresar en la formulación y elaboración de estrategias nacionales para
el desarrollo sustentable y comenzar a aplicarlos en 2005. Con este
propósito, cuando proceda, las estrategias deben contar con el respaldo
de la cooperación internacional, teniendo en cuenta las necesidades
particulares de los países en desarrollo, en especial de los países
menos desarrollados. Dichas estrategias, cuando sean pertinentes, se
pueden formular como estrategias para reducir la pobreza, que abarcan los
aspectos económicos, sociales y ambientales del desarrollo sustentable, y
se deben guiar de acuerdo con las prioridades nacionales de cada país.
|